ようやく今日ATOK2008を手に入れました。さっそく行きましょう。
2007からの変化とか気になったこと
- 間違いを修正して確定したのに次に反映されていない
変換すると「なんかとっても気持ちいい佐」となる。これを「なんかとっても気持ちいいさ」に再変換して確定する。
しかし、次にまた同じ文を変換しても「なんかとっても気持ちいい佐」となってしまう。*1
- ATOKダイレクト
しかも頑張って待っても、表示される説明はとても省略されたモノ。
これならWeb検索した方がいいと感じる。
これからの追い上げに期待。
- ATOKハイブリッドコア
単語の間違いはあるが、文節間違いが少なくなったような印象は確かにある。
もうちょっと使ってみて、分かったことがあったらまた加工と思う。(←この誤変換はいただけない・・・)
*1 もしここで予測変換をあなたがONにしているなら、【なんかとっても気持ちいいさ】が予測候補として出てきてくれるが。
0 件のコメント:
コメントを投稿